🇧🇷Brazil

Retrabalho por Falhas na Aprovação de Traduções

2 verified sources

Definition

In translation workflows, client approval and revisions involve multiple review stages, leading to rework if not tracked properly, increasing costs in labor-intensive processes.

Key Findings

  • Financial Impact: 20-40 hours/month per project in unpaid rework labor (R$ 200-400/hour equivalent for linguist time)
  • Frequency: Per translation job, especially high-volume localization projects
  • Root Cause: Manual tracking of revisions and approvals causes missed changes and quality issues

Why This Matters

The Pitch: Translation and Localization firms in Brasil 🇧🇷 waste 20-40 hours/month on rework from poor approval tracking. Automation of client approval eliminates this risk.

Affected Stakeholders

Project Managers, Linguists, Clients

Deep Analysis (Premium)

Financial Impact

Financial data and detailed analysis available with full access. Unlock to see exact figures, evidence sources, and actionable insights.

Unlock to reveal

Current Workarounds

Financial data and detailed analysis available with full access. Unlock to see exact figures, evidence sources, and actionable insights.

Unlock to reveal

Get Solutions for This Problem

Full report with actionable solutions

$99$39
  • Solutions for this specific pain
  • Solutions for all 15 industry pains
  • Where to find first clients
  • Pricing & launch costs
Get Solutions Report

Methodology & Sources

Data collected via OSINT from regulatory filings, industry audits, and verified case studies.

Evidence Sources:

Related Business Risks

Request Deep Analysis

🇧🇷 Be first to access this market's intelligence